Visualizzazione post con etichetta La poesia di Alla Gorbunova. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta La poesia di Alla Gorbunova. Mostra tutti i post

lunedì 29 febbraio 2016

La poesia di Alla Gorbunova

"La poesia per me è quasi l'unica libertà. E' il metodo della creazione spirituale più radicale, il mio "sì" e il mio "no", l'accettazione e la rivolta nello stesso tempo..." 

Nata a Sanpietroburgo nel 1985, Alla Gorbunova si è laureata in Filosofia presso l'Ateneo della sua città. Ha pubblicato versi su varie riviste, e vi collabora con saggi e articoli. Due sono le raccolte di poesie pubblicate e nel 2011 è entrata nella "short list" del prestigioso premio letterario Andrej Belyj.


"...Se dovessi tentare di descrivere la mia poesia nel suo complesso, direi che essa è contraddistinta dall'abbondanza della cosidetta problematica "metafisica"; ma, ciononostante, nei miei versi tendo ad andare verso la semplicità delle cose e del mondo, che sono così come sono e nulla più..." Alla Gorbunova


Le nozze dell'albatros

Già da alcuni anni un giovane albatros esegue la danza nuziale davanti alla sua amata: si pulisce le piume, si guarda attorno, fa schioccare il becco e si arruffa.
- Anche a voi è rimasto poco tempo, come a noi - ha detto al giovane albatros un pinguino dagli occhi gialli, che vive ad alcune miglia dai massi Moeraki di *Septaria, - ci estinguiamo, e anche voi vi estinguerete. Centocinquanta anni fa quasi tutti siete serviti per le piume per i cappelli da signora, da cui poi è sorta la fiaba di una principessa e del suo cappello bianco, per il quale sono stati soppressi uccelli stupendi. Nel mare si è esaurito il pesce e recentemente tua sorella allattatrice ha sputato un pezzetto di plastica al suo uccellino assieme al cibo. O ti uccideranno per diletto, o inghiottirai un'esca di budella di pesce, infilzata su un amo.

Creati per il volo, con membrane d'uccello sulle zampine con le narici sui lati del becco e con le rigide ali strette, decine di milioni di anni fa veniste in questo mondo dalla terra celestiale degli albratros. Quali canzoni vi canta il mare, la vostra madre allevatrice?

Il giovane albatros porta alla sua amata molluschi e calamari, piccoli pesciolini e il suo cuore, di certo ardente.

Domani l'Eternità li unirà in matrimonio. Domani il giovane albatros preparerà il suo nido in quello stesso posto dove è uscito dall'uovo. Domani tutto il *Capo Taiaroa - le foche coperte di pelliccia, che vivono sulle rocce, i leoni di mare, che abitano sulla sabbia, i cormorani maculati e i beccaccini-gazze - danzerà alle loro nozze.

* Massi Moeraki, sfera di pietra dalla forma particolare situate in zone costiere della Nuova Zelanda. Septaria, corpo rotondeggiande di natura calcarea attraversato da fessure.

* Capo Taiaroa, località a sudest della Nuova Zelanda, famosa per le colonie di albatros.

 


(Il lago di Osinovskoe)

contemplando le cose, scopri la via dei miracoli.
la scala scavata nella sabbia, conduce alla spiaggia deserta.
siedo lì da solo - eremita e mago, ho accanto la bici  ar-
      rugginita,
una bottiglia di birra scura, un'orma cancellata.
le mie dita si riversano nel lago, come fiumi.
affido la memoria ad Aleksandr, Evgenij, Jurij, Roman,
      Ivan.
affido le orecchie alle voci di *rusalke,
affido gli occhi agli avannotti e ai bagliori sott'acqua.
affido il naso all'odore di alghe, di resina, di sabbia.
la mia bocca tace e non conosce parole,
come la bocca di un pellicano, in cui freme la preda.
il mio cuore è la casa di una persona misera.
la mia mente - il palazzo del nirvana.

*Rusalka, nella mitologia slava è la ninfa delle acque.


La cascata

mi alzerò, mi ergerò,
                     o come scheggia mi porterai via,
acqua montana,
che strilli, che strappi
il mio corpo in schegge,
che scorri oltre l'argano,
tu acqua, che precipiti a strapiombo.
alla quale si accostano pavidi
                                               il capriolo e il ghittone,
nella quale le ninfe dalla pelle azzurra sciolgono
                                               la schiuma di capelli.
canzone tonante, canzone che crea in eterno,
che sfonda la terra sotto di me,
che colpisce le ginocchia,
che scaraventa di slancio
in un turbinìo vertiginoso. Alla Gorbunova

(Traduzione di Paolo Galvagni - tratto da "Poesia" - Gruppo Crocetti Editore)
(foto tratte dal web)